– Ты, может быть, захочешь сесть.
– Я в порядке, – сказала она, желая, чтобы все перестали обращаться с ней как с хрупким растением на ветреной дюне. За годы Джиллиан научилась склоняться под ветром, чтобы не сломаться. – Скажи мне.
Мэйсон поджал губы.
– По свидетельству доктора Нордона, зубы совпадают. Мы можем теперь идентифицировать тело в тоннеле как Лорен Миллс.
Джиллиан стиснула зубы. Она уже знала правду, но услышать подтверждение было для нее все равно как прийти дважды на одни и те же похороны. Та же боль.
– Ты нашел ее родителей?
– Еще нет. Мы их ищем. Есть еще кое-что. – Он серьезно посмотрел ей в глаза: – Я полагаю, тебе все-таки лучше сесть, прежде чем я расскажу.
Джиллиан понимала, что с его стороны это было только проявление доброты, но ей хотелось его оттолкнуть, вынудить уйти.
– Нет, скажи мне.
Мэйсон немного помолчал, слегка покачивая головой как бы такт с неслышным ритмом.
– Мы также нашли останки ребенка. Похоже, вполне доношенного.
Джиллиан села на нижнюю ступеньку и закрыла лицо руками. В ушах снова зазвучали слова Лорен из того далекого лета: «Мои купальники мне больше не годятся. Я немного пополнела».
– Я этого не ожидала. О боже, не ожидала. – Она несколько раз вздохнула, прежде чем взглянуть на Мейсона. – Ребенок – как он умер?
– Физических свидетельств так мало в наличии, что прийти к точному заключению почти невозможно. Есть такой вариант, что ребенок оказался извлечен из тела матери уже мертвым.
Джиллиан не спрашивала о подробностях. Опершись локтями о колени, она терла глаза.
– Бедная Лорен. Бедная, бедная Лорен. – Теплые слезы капали в ее ладони.
Мейсон присел перед ней на корточки:
– Послушай, Джиллиан. Серьезные подозрения падают на Линка. Они встречались. Я знаю, Лорен порвала с ним, и он был обижен. Учитывая, что врагов у нее не было, это создает серьезный мотив. В особенности что она была беременна. – Полицейский замолчал, словно давая возможность лучше понять его слова. – Ты можешь быть в опасности. Ты это понимаешь?
Джиллиан несколько раз отрицательно покачала головой, не в состоянии огласить свои возражения.
– Нет, – только и смогла она выговорить.
Мэйсон поднялся, стряхивая воображаемые пылинки с форменных брюк.
– Без его признания нам нечего сейчас предъявить ему в качестве обвинения – пока. Но я хотел, чтобы ты знала, что Линк у нас главный подозреваемый и тебе следует быть осторожнее.
Джиллиан зажмурила глаза, представив в своем воображении Линка и Лорен танцующими на песке.
– Нет, – повторила она, на этот раз уверенно.
Мейсон положил ей руку на плечо.
– Я хочу, чтобы ты подумала о том, чтобы переселиться на время к моей маме, если там тебе будет спокойнее. Но это тебе решать – только дай ей знать. И я настоятельно тебе советую воспользоваться ее приглашением.
Мейсон опустил руку и отступил к двери, избегая смотреть на нее.
– И еще одно. Мне позвонил на работу твой отец. Он спрашивал моего отца, но попал на меня. Он говорит, что пытался связаться с тобой по телефону, но попадал только на автоответчик. Твой отец видел историю с Лорен в газете в Атланте, считает Линка виновником и тоже беспокоится о твоей безопасности. Он и твоя мама едут сюда. Они должны быть здесь завтра.
Опустив руки на колени, Джиллиан смотрела на знакомые пальцы и бабушкино кольцо, чтобы обрести силы вдохнуть и снова выдохнуть.
Она встала.
– Они не могут остановиться здесь. Если ты увидишь их первым, направь, пожалуйста, в «Пеликан Инн».
Мэйсон кивнул, и она знала, что он понял.
– Я опасаюсь их гораздо больше, чем Линка. – Джиллиан прислонилась к перилам. Твердая дубовая опора врезалась ей в спину, помогая сохранять равновесие.
Лицо Мейсона вспыхнуло.
– Как ты можешь быть в нем так уверена? Все улики против, но у тебя, кажется, нет ни малейших сомнений. Почему, Джиллиан? После всех этих лет, почему?
Она отодвинулась от перил и повертела на пальце бабушкино кольцо, чувствуя под рукой его тепло.
– Я не уверена. Просто еще давно поняла, что жить легче, если у тебя есть во что верить. Это как новая звезда, которую я ищу каждую ночь. Это помогает мне верить в возможности.
Мейсон молча смотрел на нее какое-то время.
– Это самое умное или самое глупое, что я когда-либо слышал. В любом случае я надеюсь, ты права, надеюсь ради тебя. Иначе мне было бы плевать, даже если Линк Райзинг сгнил бы в тюрьме.
Мейсон открыл дверь, но Джиллиан схватила его за руку:
– Подожди, Мейсон. Прости. Мне очень жаль, что между нами не сложилось. Видишь, когда мы были моложе, у тебя никогда не было достаточно веры в меня. Ты думал, что можешь стать моим спасением, как думал и мой бывший муж. Ни один из вас не верил, что у меня хватит сил выжить самостоятельно. – Джиллиан пожала плечами, не зная, что еще сказать. – Линк всегда в это верил, – сказала она наконец, – и по-прежнему верит.
Обхватив руками его лицо, Джиллиан приподнялась на цыпочки и поцеловала Мэйсона в щеку.
– Ты добрый друг, Мейсон. Я надеюсь, ты навсегда таким останешься.
Он отвернулся, потом кивнул и вышел. По дороге к машине мужчина ни разу не обернулся.
Джиллиан осторожно закрыла дверь и пошла на кухню. Краем глаза она увидела Дженни и Грейси, сидевших рядом на лестнице и державшихся за руки. Дженни плакала, а Грейси свободной рукой гладила ее колено.
Джиллиан поднялась и села рядом с ними ступенькой ниже. Она слегка коснулась рукой щеки дочери, прежде чем обратиться к Дженни.
– Что случилось, Дженни? Вы слышали, что говорил мне констебль Вебер?