Колыбельная звезд - Страница 88


К оглавлению

88

– Дженни, вы знаете, откуда берутся дети?

Она прижалась лицом к животу Малышки и кивнула.

– Значит, вы знаете, что у каждого ребенка есть мама и папа?

Она снова кивнула, одним глазом поглядывая на Линка.

– Кто был папа вашей девочки?

Дженни закрыла глаза и зарылась лицом в куклу. Голос ее звучал глухо, но отчетливо.

– Это был он – Марк.

Джиллиан отвернулась, прижавшись щекой к щеке Форда, пытаясь сохранить свой мир в целости и не позволить ему содрогаться.

До нее снова донесся голос Линка.

– Делал ли Марк с другой девушкой то, что он сделал с вами?

– Она была моя подруга. Я не хотела, чтобы он отнял и ее ребенка.

– Кто была ваша подруга, Дженни? Как ее звали?

Джиллиан подняла голову, чтобы услышать ее ответ после небольшой паузы:

– Это была Лорен.

Линк сел на пятки и взялся руками за голову, а потом он медленно поднялся и подошел к Джиллиан. Он уже был с ней рядом, когда Дженни заговорила снова:

– Лорен сказала мне, что они с Марком собираются убежать.

Джиллиан охватила паника при этих словах. Она хотела просить Дженни замолчать, но как закаменела со спящим ребенком на руках и выслушала продолжение истории Дженни.

Дженни постучала себя пальцем по лбу:

– Но я умнее, чем он думал. Я знала, что он только хочет забрать ее ребенка, как он забрал моего.

Молчание в доме было оглушающим. Джиллиан поняла, что уже совсем стемнело. Небо под бледно-розовым знаменем уступало свой последний свет. Джиллиан встретилась взглядом с Линком, почти что желая просить его перестать, но в то же время понимая, что отступать уже невозможно.

– И что вы сделали, Дженни, чтобы им помешать?

Она улыбнулась:

– Я сказала Лорен, что Марк изменил место их встречи и хочет увидеться с ней в тоннеле.

– Вы знали о тоннеле?

– О да. Мне рассказал брат. У него там жила подружка еще до Миллсов. Но потом он умер, и о тоннеле знала только я одна. Я умею хранить тайну. – Что-то вроде улыбки промелькнуло в ее лице.

– Зачем вы ее туда послали?

Сначала Дженни не отвечала. Она подошла к кроватке и положила туда Малышку, напевая колыбельную. Потом она медленно вернулась на софу.

– Чтобы ее там запереть, пока Марк не уедет один. И тогда Лорен и ее ребенок были бы в безопасности. – Она замолчала, и лицо ее сморщилось. – Она была моя подруга.

Голос Линка звучал терпеливо.

– Мы это знаем, Дженни. Мы знаем, что у вас не было намерения ей повредить. – Он сжал ей руки. – Но что случилось, когда вы пошли отпереть тоннель?

Дженни рыдала, слова ее было невозможно разобрать. Линк обнял ее.

– Там была вода, глубокая. Я ее звала, но она не откликнулась и не хотела выходить.

Джиллиан поднялась на дрожавшие ноги и осторожно положила Форда в колыбель Малышки, отодвинув куклу в угол, где та осталась сидеть как ангел-хранитель. Она пошла в кухню, налила еще стакан воды и, вернувшись к софе, где теперь сидели вместе Дженни и Линк, дала его старой женщине. Дженни смотрела на стакан какое-то мгновение, словно не зная, что с ним делать, но потом взяла и выпила большими глотками.

Джиллиан села по ее другую сторону.

– Но вы никому не сказали, куда исчезла Лорен?

Дженни покачала головой.

– Я же вам сказала, что умею хранить тайны. – Пожилая женщина помолчала, глядя сначала на Линка, потом на Джиллиан. – И Лорен говорила мне, что у меня из-за этого будут неприятности. Она сказала, что больше не боится воды и что будет ждать.

Джиллиан и Линк взглянули друг на друга, но оба промолчали. Джиллиан была уверена, что думали они об одном и том же. Грейси. Если генетическая связь еще и не была установлена, сомнений уже быть не могло.

Дженни смотрела на свои руки, и Джиллиан заметила на них зеленые пятна от ее любимых растений. Это были заботливые руки, знавшие все о том, как порождать жизнь из земли, шелковых цветов и детского сердца.

Со вздохом Дженни положила голову на плечо Джиллиан.

– У меня будут неприятности?

Линк похлопал ее по плечу:

– Мы о вас позаботимся, так что не нужно волноваться. У меня есть друг в Чарльстоне, он юрист. Я ему сегодня позвоню. Он знает, что нужно делать.

Губы Джиллиан безмолвно сложились в слово «спасибо».

Дженни выпрямилась и посмотрела в окно:

– Мне надо включить в саду свет. Мои дети боятся темноты.

Джиллиан встала:

– Я пойду с вами и помогу.

Линк схватил ее за руку:

– Может быть, тебе лучше остаться здесь, где светло, и дождаться Мейсона?

Она поцеловала его и улыбнулась:

– У меня все будет хорошо.

Проходя мимо колыбели, Джиллиан бегло взглянула на Форда и вышла вслед за Дженни в спящий сад. Она спустилась по ступенькам и стояла среди ничем не пахнущих бегоний, гардений и роз, принюхиваясь к запаху ночных болот и чувствуя красоту и покой этих мест. Ее окружала тьма, но в ней уже не таился прежний ужас. Она взяла Дженни за руку, думая, что тьма, может быть, и не была полна невидимых вещей, а была, скорее, наполнена всеми цветами света, остающимися невидимыми, пока широко не откроешь глаза.

Глава 26

Джиллиан застегнула молнию на черном платье и кивнула своему отражению в зеркале, заставив вздрогнуть розовые ракушки серег. Они были похожи на любимые серьги Лорен: розовые, поблескивающие, нарядные. Джиллиан надела их почтить память подруги на похоронах: никакой траур не мог бы сделать это лучше. Спот сидел на кровати, наблюдая за ней, и Джиллиан готова была поклясться, что видела в его глазах одобрение.

Спускаясь по лестнице, она услышала стук в парадную дверь. Наверху послышался топот бегущих ног, видно, Грейс соскочила с кровати и побежала. – Не смей выходить из комнаты, не одевшись! – крикнула Джиллиан. – Я открою дверь.

88